איך זה נעשה?
בתהליך העבודה על התסכיתים, אנו בוחרים בקפידה סיפורים מקוריים מז'אנר המדע הבדיוני, הפנטסיה והאימה. על הסיפורים להיות מקוריים ומרתקים, וכמובן, מתאימים לעיבוד לתסכית. לאחר קבלת אישור מהסופר, הסיפור עובר עיבוד (אדפטציה) לתסכית על ידי אחד מצוות ה"מתסכתים" שלנו, ועריכה תוכנית קפדנית.
לאחר קריאת התסכית החדש, אנו דנים באופי התסכית, במוסיקה ובאפקטים שידרשו לו, ולבסוף בוחרים מתוך בנק השחקנים שלנו את הקולות שיתאימו אליו. כמו בהצגת תיאטרון, גם כאן נערכים אודישנים, הקראות וחזרות על הטקסט, תוך כדי בימוי והכוונה. כשמגיעים לתוצאה הרצויה, יוצאים אל ההקלטה באולפן.
על התהליך באולפן אנחנו מפקחים מבחינה טכנית ומבחינה תוכנית - איכות החומר המוקלט, האינטונציות, ההגיה, גווני הקול, וכמובן התהליך הטכני. בשלב האחרון מועברים החומרים לעריכה, וכאן מצטרפים אליהם המוסיקה המקורית והאפקטים השונים המתאימים לסיפור. לאחר מיקס ועריכה, ההקלטה עוברת סבב אישור ותיקונים, ורק לאחר מכן התסכית מועלה לאתר.
התסכיתים שלנו מאוחסנים בפורמט MP3 איכותי, שניתן להורידו לכל נגן נייד. לתסכיתים אפשר להאזין לבד, ביחד, בסלון, במכונית, במיטה, בתור לקופת חולים, ואפילו ברחוב. רק שימו לב לאן אתם הולכים.
רוצים לתרום את קולכם לקבוצת "מספרי הסיפורים" ולשחק בתסכיתים? כתבו לנו
תמיד חלמתם להפוך סיפור שלכם לתסכית? יש לכם תסכית מקורי שמחכה במגירות מאז שנות השבעים? שלחו אותו אלינו
